| Oorspronkelijke titel |
|
La Belle Hélène |
| Nederlandse titel |
|
De schone Helena |
| Componist |
|
Jacques Offenbach (1819 - 1880) |
| Tekstdichter |
|
Henri Meilhac en Ludovic Halévy |
| Vertaling |
|
Joop C.G. Fransen |
| Genre |
|
Opéra-bouffe (komische opera) in drie
bedrijven |
| Première |
|
17-12-1864, Parijs, Théâtre des Variétés. |
| Tijd van handeling |
|
Griekse oudheid (met een knipoog naar de
moderne tijd). |
| Plaats van handeling |
|
- Plein voor de Jupitertempel, Sparta
- In het paleis te Sparta
- In de badplaats Nauplia, een week later.
|
| Belangrijkste rollen |
|
| Paris |
tenor |
| Menelaus |
komische tenor |
| Calchas |
bariton |
| Agamemnon |
bas-bariton |
| Helena |
(mezzo)sopraan |
| Orestes (travestie) |
(mezzo)sopraan |
|
| Kooraandeel |
|
Zeer veel koor. |
| Orkestbezetting |
|
2 fluit, 1 hobo, 2 klarinet, 1 fagot, 2
hoorn, 2 trompet, 1 trombone, pauken/ slagwerk, strijkers. |
| Bijzondere eisen |
|
Gebruikelijk is om de raadselwedstrijd in het
eerste bedrijf aan de actualiteit te koppelen, dit vereist inventiviteit van
de regisseur. Voor de rol van Paris moet de tenor een hoge bes kunnen
zingen. Een valsspelend bühneorkestje is voorgeschreven. Hélène moet het
liefst de vaardigheid van een cabaretière hebben. |
| Partituur en
orkestmateriaal |
|
Leverbaar. |
| Moeilijkheidsgraad |
|
Niet echt moeilijk. |
| Duur |
|
Drie bedrijven, totale duur: ongeveer 2½
uur. |
| Muziek |
|
Een
van de meestgespeelde Offenbach-werken. Bekende melodieën, zoals de entree
van de Griekse helden, de aria van Paris, een bekende wals, een mannentrio
(parodie op Wilhelm Tell van Rossini) enz. |
| Verhaal |
|
Venus heeft aan Paris de schoonste vrouw ter wereld beloofd.
Dit blijkt Helena te zijn. Ongelukkigerwijze is deze dame al getrouwd, met
de koning van Sparta. Na veel verwikkelingen weet Paris de schone Helena te
ontvoeren. Het verhaal is een parodie op de hoogdravende opera seria.
De hogepriester Calchas en de Griekse helden Ajax I, Ajax II, Agamemnon,
Menelaus en Achilles zijn bij Offenbach karikaturen: ijdel, jaloers, gierig
enz. Het stuk zit vol komisch werkende anachronismen. |
| Kostumering |
|
Quasi-Grieks, met verwijzingen naar de
moderne tijd. |