| Oorspronkelijke titel |
|
La Périchole |
| Nederlandse titel |
|
De Peruaanse maîtresse |
| Componist |
|
Jacques Offenbach (1819 - 1880) |
| Tekstdichter |
|
Henri Meilhac (1832 - 1897) en Ludovic Halévy
(1834 - 1908) |
| Vertaling |
|
Joop C.G. Fransen |
| Genre |
|
Opéra-bouffe (komische opera) in drie
bedrijven (vier taferelen). |
| Première |
|
6 oktober 1868, Théâtre des Varietés, Parijs
(eerste versie in twee bedrijven).
25 april 1874, Théâtre des Varietés, Parijs (herziene versie in drie
bedrijven). |
| Tijd van handeling |
|
Het stuk speelt in de hoofdstad van Peru,
Lima, in de achttiende eeuw. |
| Plaats van handeling |
|
- Een plein in Lima
- Zaal in het paleis van de vice-koning
- Eerste tafereel: kerker onder het paleis;
tweede tafereel: decor van het eerste bedrijf.
|
| Belangrijkste rollen |
|
| Perricholi |
mezzosopraan |
| Piquillo |
tenor |
| Don Andres de Ribeira |
bas-bariton |
| Panatellas |
komische tenor |
| Don Pedro de Hinoyosa |
bas-bariton |
| Guadalena |
sopraan |
| Berginella |
sopraan |
| Mastrilla |
alt |
|
| Kooraandeel |
|
Veel koor. |
| Orkestbezetting |
|
2 fluit, 1 hobo, 2 klarinet, 1 fagot, 2
hoorn, 2 trompet, 1 trombone, pauken en slagwerk, strijkers. |
| Bijzondere eisen |
|
Geen. |
| Partituur en orkestmateriaal |
|
Leverbaar. |
| Moeilijkheidsgraad |
|
Niet moeilijk. |
| Duur |
|
Drie bedrijven, totale duur: ongeveer.2½
uur. |
| Muziek |
|
Een van de beste werken uit het œuvre van Offenbach. Alle bekende
Offenbach grappen zijn weer aanwezig: operaparodie (Donizetti),
tekstverhaspelingen ("Jij bent te re, jij bent te cal, jij
bent te ci, jij bent te trant"), opzwepende accellerandi,
fluisterzang, klanknabootsing (het gerinkel van metaal in het
sleutelbos-trio), de hik (in een tipsy-aria) enz. Verder veel Spaanse ritmes
als bolero en seguidilla, en een indiaanse mars. |
| Verhaal |
|
La Périchole (uitspreken met een k) is de
geschiedenis van een Peruaanse straatzangeres die het tot maîtresse van de
Spaanse onderkoning brengt, echter alleen om aan de armoede te ontkomen. Zij
behoudt haar eer en trekt (rijker dan voorheen) verder met haar jaloerse,
maar trouwe minnaar Piquillo. Het verhaal zit uitstekend in elkaar en is ook
voor een modern publiek nog steeds spannend en vermakelijk. |
| Kostumering |
|
Spaans (volk en hof) en "indiaans". |