Les Dragons de Villars, Aimé Maillart

Oorspronkelijke titel Les Dragons de Villars
Nederlandse titel De dragonders van Villars
Componist Aimé Maillart
Tekstdichter Joseph Philippe Lockroy en Eugène Cormon
Vertaling Gerard Knoppers
Genre Opéra-comique in drie bedrijven
Première 19 september 1856, Théâtre Lyrique, Parijs
Tijd van handeling Onder Lodewijk XIV (omstreeks 1704)
Plaats van handeling
  1. Erf van een boerderij in Zuidoost Frankrijk
  2. Woest berglandschap met ruïne
  3. Dorpsstraat
Belangrijkste rollen
  • Thibaut, bas-bariton
  • Georgette, zijn vrouw, sopraan
  • Rose Friquet, (coloratuur)sopraan
  • Sylvain, tenor
  • Belamy, bas-bariton
Kooraandeel Veel koor
Orkestbezetting 2 fluiten, 2 hobo's, 2 klarinetten, 2 fagotten, 4 hoorns, 2 trompetten, 3 trombones, pauken/slagwerk, strijkers
Bijzondere eisen Een praktikabel duivenhok
Partituur en orkestmateriaal Leverbaar
Moeilijkheidsgraad Niet moeilijk. De partij van Rose Friquet vereist een virtuoze sopraan.
Duur Drie bedrijven, totale duur ongeveer 2½ uur
Muziek

Uitstekende muziek, prachtig georkestreerd. De aria’s van Rose zijn door de beroemdste sopranen gezongen. Fameus zijn de trompet-finale en het aangrijpende vluchtelingenkoor. Een hoogtepunt is het komische terzet in het tweede bedrijf (met het klokje van de kluizenaar).

Verhaal

Wegens haar excentrieke karakter is Rose Friquet het gevreesde en geminachte buitenbeentje van het dorp. Toch is het dankzij haar dat een groep vervolgde protestanten via een gevaarlijk bergpad veilig over de grens komt. Om de dragonders te misleiden speelt zij een ingenieus spel met het zogeheten klokje van de kluizenaar. De sage wil dat de geest van de heremiet de klok luidt als een vrouw haar man ontrouw is. De dragonder Belamy heeft een rendez-vous met Georgette, de kokette vrouw van boer Thibaut. Als Georgette voor de charmes van Belamy dreigt te bezwijken, speelt Rose voor spook en luidt de klok, een uiterst vermakelijke scène.
Het derde bedrijf krijgt extra diepgang door een groot misverstand tussen Rose en haar geliefde Sylvain, die haar ervan verdenkt de arme vluchtelingen te hebben verraden. Pas op het allerlaatst komt de gelukkige afloop.

Kostumering Koor: boerinnen, boeren, dragonders, vluchtelingen
Opmerking De naam Villars heeft betrekking op de titel van de commandant van de dragonders, de hertog van Villars.
Foto's
Link Wikipedia (en)

< Les Contes d’Hoffmann | Volg | Le Fiancé de Margot >

Tags: Maillart | Knoppers